Forms and guides
Ngā puka tāke me ngā puka tohutohu

Search forms

Find a form or guide based on keyword, document title or document number.

Maori organisations

Title and summary Number

Use this return to file your Māori authority yearly income and expenses information for the 2011 (1 April 2010 to 31 March 2011) income year.

IR8

Use this return to file your Māori authority yearly income and expenses information for the 2012 (1 April 2011 to 31 March 2012) income year.

IR8

Use this return to file your Māori authority yearly income and expenses information for the 2013 (1 April 2012 to 31 March 2013) income year.

IR8

Use this return to file your Māori authority yearly income and expenses information for the 2014 (1 April 2013 to 31 March 2014) income year.

IR8

Use this return to file your Māori authority yearly income and expenses information for the 2015 (1 April 2014 to 31 March 2015) income year.

IR8

Use this return to file your Māori authority yearly income and expenses information for the 2016 (1 April 2015 to 31 March 2016) income year.

IR8

Use this return to file your Māori authority yearly income and expenses information for the 2017 income year.

IR8

Use this return to file your Māori authority yearly income and expenses information for the 2018 income year.

IR8

These notes help you fill in your Māori authorities income tax return (IR8) for the 2016 year.

IR8N

These notes help you fill in your Māori authorities income tax return (IR8) for the 2017 year.

IR8N

This return is used to declare your Māori authority's foreign dividend payments.

IR8D

Use this guide to help you complete the Income tax return: Māori authorities (IR8) 2012.

IR8G

Use this guide to help you complete the Income tax return: Māori authorities (IR8) 2013.

IR8G

Use this guide to help you complete the Income tax return: Māori authorities (IR8) 2014.

IR8G

Use this guide to help you complete the Income tax return: Māori authorities (IR8) 2015.

IR8G

Use this guide to help you complete the Income tax return: Māori authorities (IR8) 2016.

IR8G

Use this guide to help you complete the Income tax return: Māori authorities (IR8) 2017.

IR8G

Use this guide to help you complete the Income tax return: Māori authorities (IR8) 2018.

IR8G

This form is used to file the Māori authority credit account returns separately from your income tax return.

IR8J

This form is used to file the Māori authority credit account returns separately from your income tax return.

IR8J

This form is used to file the Māori authority credit account returns separately from your income tax return.

IR8J

This form is used to file the Māori authority credit account returns separately from your income tax return.

IR8J

This form is used to file the Māori authority credit account returns separately from your income tax return.

IR8J

This form is used to file the Māori authority credit account returns separately from your income tax return.

IR8J

This form is used to file the Māori authority credit account returns separately from your income tax return.

IR8J

This form reconciles all specified dividends/Māori authority distributions and resident withholding tax (RWT) paid for the year to 31 March 2008.

IR17S

This form reconciles all specified dividends/Māori authority distributions and RWT paid for the year to 31 March 2009.

IR17S

This form reconciles all specified dividends/Māori authority distributions and RWT paid for the year to 31 March 2011.

IR17S

This form reconciles all dividends treated as interest/Māori authority distributions and RWT paid for the year to 31 March 2012.

IR17S

This form reconciles all dividends treated as interest/Māori authority distributions and RWT paid for the year to 31 March 2013.

IR17S

This form reconciles all dividends treated as interest/Māori authority distributions and RWT paid for the year to 31 March 2014.

IR17S

This form reconciles all dividends treated as interest/Māori authority distributions and RWT paid for the year to 31 March 2015.

IR17S

This form reconciles all dividends/Māori authority distributions and RWT paid by agents and trustees for the year to 31 March 2008.

IR17SA

This form reconciles all dividends/Māori authority distributions and RWT paid by agents and trustees for the year to 31 March 2009.

17SA

This form reconciles all dividends/Māori authority distributions and RWT paid by agents and trustees for the year to 31 March 2011.

IR17SA

This form reconciles all dividends/Māori authority distributions and RWT paid by agents and trustees for the year to 31 March 2012.

IR17SA

This form reconciles all dividends/Māori authority distributions and RWT paid by agents and trustees for the year to 31 March 2013.

IR17SA

This form reconciles all dividends/Māori authority distributions and RWT paid by agents and trustees for the year to 31 March 2014.

IR17SA

This form reconciles all dividends/Māori authority distributions and RWT paid by agents and trustees for the year to 31 March 2015.

IR17SA

This factsheet helps marae work out how to treat payments of money or payments in kind for tax purposes. It will also help you decide if your marae needs to register as a charity or needs to complete a tax return.

IR1006

If your Māori authority makes distributions to its members, this factsheet will help you work out if these are taxable or not and whether taxes must be paid.

IR1027

This guide is for people who administer the accounts for a Māori authority.

IR1202

Use this form to reconcile all dividends treated as interest/Māori authority distributions and RWT paid for the year to 31 March 2017.

IR17S

Use this form to reconcile all dividends treated as interest/Māori authority distributions and RWT paid for the year to 31 March 2018.

IR17S

Use this form to reconcile all dividends/Māori authority distributions and RWT received by agents and trustees for the year to 31 March 2017.

IR17SA

Use this form to reconcile all dividends/Māori authority distributions and RWT received by agents and trustees for the year to 31 March 2018.

IR17SA

This factsheet explains the tax treatment of payments or gifts made in the Māori community for the purposes of income tax, GST and employing staff.

IR278

Ka whakamāramatia i ēnei whārangi ngā āhuatanga tāke o ngā utu me ngā koha i te hapori Māori mō te wāhi ki te tāke whiwhinga moni, te tāke hokohoko (GST), me te noho mai o te tangata hei kaimahi māu.

IR382