Skip to main content

2023 Income tax assessments | From now until the end of July we’re issuing income tax assessments. Most people will receive theirs by 10 June. Timelines at the end of the tax year.

Inland Revenue Inland Revenue
  • About us
    • About us
    • IR careers
  • News
    • Media releases
    • Updates
    • Subscribe
    • Seminars
  • Related Websites
    • Tax Technical
    • Tax Policy
    • International
  • Contact us
    • Contact us
    • Media queries
    • Tax Technical queries
    • Tax Policy queries
  • English
Register myIR login
myIR login
Individuals and families Ngā tāngata me ngā whānau
  • IRD numbers Ngā tau IRD
  • Income tax for individuals Te tāke moni whiwhi mō ngā tāngata takitahi
  • File my individual tax return Te tuku i tētahi puka tāke takitahi
  • Support for families Ngā tautoko i ngā whānau
  • KiwiSaver Poua he Oranga
  • Student loans Student loans
  • Self-employed Mahi ā-kiri
  • More... Tāpiri atu…
Business and organisations Ngā pakihi me ngā whakahaere
  • Income tax Tāke moni whiwhi mō ngā pakihi
  • Employing staff Te tuku mahi ki ngā kaimahi
  • KiwiSaver for employers Te KiwiSaver mō ngā kaituku mahi
  • Goods and services tax (GST) Tāke mō ngā rawa me ngā ratonga
  • Non-profits and charities Ngā umanga kore-huamoni me ngā umanga aroha
  • International Tāwāhi
  • More... Tāpiri atu…
Intermediaries and others Ngā takawaenga me ētahi atu
  • Tax agents Ngā māngai tāke
  • Bookkeepers Te kaikaute
  • PAYE intermediaries Ngā takawaenga PAYE
  • Payroll bureaus Ngā tari utu ā-rārangi
  • Digital service providers Ngā kaiwhakarato pūmanawa rorohiko
  • More... Tāpiri atu…
About us
  • About us
  • IR careers
News
  • Media releases
  • Updates
  • Subscribe
  • Seminars
Related Websites
  • Tax Technical
  • Tax Policy
  • International
Contact us
  • Contact us
  • Media queries
  • Tax Technical queries
  • Tax Policy queries
English
Register
myIR login
Inland Revenue
Home
Individuals and families Ngā tāngata me ngā whānau
Popular pages Ngā wharangi rongonui
Cost of Living Payment Utu mō te utu oranga IRD numbers Ngā tau IRD File my individual tax return Te tuku i tētahi puka tāke takitahi Support for families Ngā tautoko i ngā whānau Managing my tax Te whakahaere i taku tāke
More individuals and families
Familes Ngā whānau
Working for Families Working for families Child support Te tautoko tamariki Paid parental leave Te utu tiaki pēpi
Property and Trusts Ngā wharangi rongonui
Trusts and estates Ngā rōpū kaitiaki me ngā rawa tuku iho Property Ngā rawa
Individuals Ngā tāngata
Income tax for individuals Te tāke moni whiwhi mō ngā tāngata takitahi Non-residents Ngā kainoho-tāwāhi Self-employed Mahi ā-kiri Kiwisaver for individuals Kiwisaver mā te tangata takitahi Student loans Ngā pūtea taurewa ākonga Cryptoassets for individuals Ngā rawa whiti-rangi mā te tangata takitahi Unclaimed money
Situations Ngā āhuatanga
I am going overseas Kei te haere ahau ki tāwāhi I received an income tax assessment I whiwhi i ahau tētahi aromatawai tāke moni whiwhi I'm struggling to file and pay my tax
More situations
Business and organisations Ngā pakihi me ngā whakahaere
Popular pages Ngā wharangi rongonui
Covid-19 Businesses and organisations KOWHEORI-19 Ngā pakihi me ngā whakahaere File a companies income tax return - IR4 Te tuku i tētahi puka tāke moni whiwhi kamupene - IR4 Not-for-profits and charities PAYE calculator to work out salary and wage deductions Property Ngā rawa IRD numbers Ngā tau IRD
More business and organisations
Income tax Te tāke moni whiwhi
Types of business income Ngā momo moni whiwhi pakihi Tax rates for businesses Ngā pāpātanga tāke mō te pakihi Balance dates Ngā rā mutunga tau pūtea
GST Tāke hokohoko (GST)
Charging GST Te uta i te tāke hokohoko Claiming GST Te kerēme tāke hokohoko
Employing staff Te tuku mahi ki ngā kaimahi
Register as an employer Te rēhita hei kaituku mahi Paying staff Utu kaimahi Payday filing Te tāpaetanga rā utu Deductions from income Ngā tangohanga mai i ngā moni whiwhi Kiwisaver for employers Te KiwiSaver mō ngā kaituku mahi
International Tāwāhi
International tax for business Te tāke aowhānui mō ngā pakihi
Situations Ngā āhuatanga
I am starting a new business Kei te tīmata au i tētahi pakihi hou I am going to employ someone Kei te tuku mahi ahau ki tētahi tangata My business is making a loss Kei te hapa taku pakihi
More situations
Intermediaries and others Ngā takawaenga me ētahi atu
Intermediaries Ngā takawaenga
Becoming an intermediary Te tū hei takawaenga Getting authority to act Te whiwhi whakamanatanga Executive office holders Ngā kaipupuri tūnga whakahaere Linking client accounts Te honohono pūkete kiritaki Nominated person Te tangata kua whakaingoatia Tax pooling Te whakarōpū tāke Gateway services
More intermediaries and others
Tax agents Ngā māngai tāke
Agents answers Ngā Whakautu Māngai Tax agent status Te tūnga māngai tāke Extension of time arrangements Te whakaroa i ngā whakaritenga wā Managing consolidated groups Te whakahaere rōpū tōpū Income tax for individual clients of tax agents Te tāke moni whiwhi mā ngā kiritaki takitahi a ngā takawaenga News updates for tax agents
More tax agents
Digital service providers Ngā kaiwhakarato ratonga matihiko
Getting started guide About the developer portal Mō te tomokanga kaiwhakawhanake Gateway services architecture Te hanganga ratonga tomokanga Services catalogue Te putumōhio ratonga
More digital service providers
Roles Ngā tūranga
Tax agents Ngā māngai tāke Bookkeepers Ngā kaikaute PAYE intermediaries Ngā takawaenga PAYE Payroll bureaus Ngā tari ripanga utu kaimahi Other representatives Ētahi atu māngai
Search tips

Te tāke hokohoko me te koha GST and koha

GST
GST
  • Charging GST
    • GST on property transactions
    • Zero-rated supplies
    • Exempt supplies
    • Special supplies
    • GST and koha

GST Dates

  • MAY 29
    Your GST return and payment is due for the taxable period ending 30 April.
  • JUN 28
    Your GST return and payment is due for the taxable period ending 31 May.
  • JUL 28
    Your GST return and payment is due for the taxable period ending 30 June.
  • All GST dates

If your koha is an unconditional gift you do not have to pay GST on it. An unconditional gift is a voluntary payment to a non profit body that does not benefit the payer or giver in the form of goods or services.

If the koha, such as payments, goods or services are not an unconditional gift they will be liable for GST.

Deciding if your koha is liable for GST

Using the unconditional gift rule will let you know whether your koha is liable for GST. To help you decide, we’ve added some examples below. They’re based on a non profit marae registered for GST.

GST on marae member payments

When a marae member gives money, goods or a service (koha) to their marae and expects nothing in return, then it is not subject to GST or liable for income tax.

Types of payments not taxed are:

  • money given to bereaved family or committee at a tangihanga or hura kōhatu
  • money given to a married couple or committee at a mārena
  • koha given to a marae committee to assist in paying for a building house or church
  • visitors on a marae giving a collection to donate to the marae committee

Types of payments that must be taxed are:

  • a government department giving payment on a marae
  • tourists given a tour on a marae for a fee
  • fund raising activities by marae committee
  • a marae building is made available for a function in exchange for koha.
    Koha given to the tangata whenua

    A group of people arrange to stay on your marae for a couple of nights at no charge by your marae. The group gives a koha to the tangata whenua at the pōwhiri.

    The koha is an unconditional gift and is not liable for GST. It’s unconditional because the payment was voluntary and not given for goods or services.

    Staff workshop on your marae

    A company holds a two-day staff workshop for thirty people on your marae. You charge a fee of $50 per person per day. You must charge GST, because the money is paid for the goods and services supplied by you. You can claim GST on all goods and services you purchase to host this workshop.

    Participants give a koha after staff workshop

    After the workshop (in the example above) some of the participants give a koha to you in appreciation of the hospitality shown. As this koha is not for goods and services you have supplied and gives no direct benefit to the payers/giver, it is an unconditional gift and not liable for GST.

    If your marae is not registered for GST, it cannot charge GST for any goods and services they supplied and cannot claim GST back on goods and services they pay for.

    Topics

    • Taxable supply information for GST
    • Income tax and koha
    • PAYE and koha

    Roles

    • Māori authorities

    Moving between Inland Revenue sites

    picto--truck

    Heads up. We're taking you to our old site, where the page you asked for still lives

    Continue to old site
    Last updated: 22 Sep 2020
    Jump back to the top of the page top
    Inland Revenue Inland Revenue

    FOLLOW US

    • Facebook
    • Twitter
    • Youtube
    • LinkedIn
    • Subscribe

    CONTACT US

    • Contact Information
      • Contact us
      • Media queries
      • Tax Policy enquiries
      • Tax Technical enquiries
    • About us
    • Careers
    • International

    SHARE THIS PAGE

    • Email this page
    • Linkedin
    • Facebook
    • Twitter

    SHARE THIS PAGE

    • About the site
    • Conditions of use
    • Privacy
    • Glossary
    • Accessibility
    • Copyright
    • MyIR Help
    © Copyright 2023 Inland Revenue
    New Zealand Government
    Shielded website