Skip to main content
Utilities
About us
About us
IR careers
News
Media releases
Updates
Subscribe
Seminars
Related Websites
Tax Technical
Tax Policy
International
Contact us
Contact us
Media queries
English
Register
myIR login
myIR login
Toggle mobile nav
Main Menu
Individuals and families
Ngā tāngata me ngā whānau
IRD numbers
Ngā tau IRD
Income tax for individuals
Te tāke moni whiwhi mō ngā tāngata takitahi
File my individual tax return
Te tuku i tētahi puka tāke takitahi
Support for families
Ngā tautoko i ngā whānau
KiwiSaver
Poua he Oranga
Student loans
Student loans
Self-employed
Mahi ā-kiri
More...
Tāpiri atu…
Business and organisations
Ngā pakihi me ngā whakahaere
Income tax
Tāke moni whiwhi mō ngā pakihi
Employing staff
Te tuku mahi ki ngā kaimahi
KiwiSaver for employers
Te KiwiSaver mō ngā kaituku mahi
Goods and services tax (GST)
Tāke mō ngā rawa me ngā ratonga
Non-profits and charities
Ngā umanga kore-huamoni me ngā umanga aroha
International
Tāwāhi
More...
Tāpiri atu…
Intermediaries and others
Ngā takawaenga me ētahi atu
Tax agents
Ngā māngai tāke
Bookkeepers
Te kaikaute
PAYE intermediaries
Ngā takawaenga PAYE
Payroll bureaus
Ngā tari utu ā-rārangi
Digital service providers
Ngā kaiwhakarato pūmanawa rorohiko
More...
Tāpiri atu…
About us
About us
IR careers
News
Media releases
Updates
Subscribe
Seminars
Related Websites
Tax Technical
Tax Policy
International
Contact us
Contact us
Media queries
English
Main Menu
Home
Individuals and families
Ngā tāngata me ngā whānau
Popular pages
Ngā wharangi rongonui
Māori
IRD numbers
Ngā tau IRD
File my individual tax return
Te tuku i tētahi puka tāke takitahi
Support for families
Ngā tautoko i ngā whānau
Managing my tax
Te whakahaere i taku tāke
More individuals and families
Families
Ngā whānau
Working for Families
Working for families
Child support
Te tautoko tamariki
FamilyBoost
Paid parental leave
Te utu tiaki pēpi
Property and Trusts
Ngā wharangi rongonui
Trusts and estates
Ngā rōpū kaitiaki me ngā rawa tuku iho
Property
Ngā rawa
Individuals
Ngā tāngata
Income tax for individuals
Te tāke moni whiwhi mō ngā tāngata takitahi
Non-residents
Ngā kainoho-tāwāhi
Self-employed
Mahi ā-kiri
Kiwisaver for individuals
Kiwisaver mā te tangata takitahi
Student loans
Ngā pūtea taurewa ākonga
Cryptoassets for individuals
Ngā rawa whiti-rangi mā te tangata takitahi
Unclaimed money
Situations
Ngā āhuatanga
I am going overseas
Kei te haere ahau ki tāwāhi
I received an income tax assessment
I whiwhi i ahau tētahi aromatawai tāke moni whiwhi
I'm struggling to file and pay my tax
More situations
Business and organisations
Ngā pakihi me ngā whakahaere
Popular pages
Ngā wharangi rongonui
Covid-19 Businesses and organisations
KOWHEORI-19 Ngā pakihi me ngā whakahaere
File a companies income tax return - IR4
Te tuku i tētahi puka tāke moni whiwhi kamupene - IR4
Māori
Not-for-profits and charities
PAYE calculator to work out salary and wage deductions
Property
Ngā rawa
IRD numbers
Ngā tau IRD
More business and organisations
Income tax
Te tāke moni whiwhi
Types of business income
Ngā momo moni whiwhi pakihi
Tax rates for businesses
Ngā pāpātanga tāke mō te pakihi
Balance dates
Ngā rā mutunga tau pūtea
GST
Tāke hokohoko (GST)
Charging GST
Te uta i te tāke hokohoko
Claiming GST
Te kerēme tāke hokohoko
Employing staff
Te tuku mahi ki ngā kaimahi
Register as an employer
Te rēhita hei kaituku mahi
Paying staff
Utu kaimahi
Payday filing
Te tāpaetanga rā utu
Deductions from income
Ngā tangohanga mai i ngā moni whiwhi
KiwiSaver for employers
Te KiwiSaver mō ngā kaituku mahi
International
Tāwāhi
International tax for business
Te tāke aowhānui mō ngā pakihi
Situations
Ngā āhuatanga
I am starting a new business
Kei te tīmata au i tētahi pakihi hou
I am going to employ someone
Kei te tuku mahi ahau ki tētahi tangata
My business is making a loss
Kei te hapa taku pakihi
More situations
Intermediaries and others
Ngā takawaenga me ētahi atu
Intermediaries
Ngā takawaenga
Becoming an intermediary
Te tū hei takawaenga
Getting authority to act
Te whiwhi whakamanatanga
Executive office holders
Ngā kaipupuri tūnga whakahaere
Linking client accounts
Te honohono pūkete kiritaki
Nominated person
Te tangata kua whakaingoatia
Tax pooling
Te whakarōpū tāke
Gateway services
More intermediaries and others
Tax agents
Ngā māngai tāke
Agents answers
Ngā Whakautu Māngai
Tax agent status
Te tūnga māngai tāke
Extension of time arrangements
Te whakaroa i ngā whakaritenga wā
Managing consolidated groups
Te whakahaere rōpū tōpū
Income tax for individual clients of tax agents
Te tāke moni whiwhi mā ngā kiritaki takitahi a ngā takawaenga
News updates for tax agents
More tax agents
Digital service providers
Ngā kaiwhakarato ratonga matihiko
Getting started
About the gateway customer support and developer portals
Gateway services architecture
Te hanganga ratonga tomokanga
Services catalogue
Te putumōhio ratonga
More digital service providers
Roles
Ngā tūranga
Tax agents
Ngā māngai tāke
Bookkeepers
Ngā kaikaute
PAYE intermediaries
Ngā takawaenga PAYE
Payroll bureaus
Ngā tari ripanga utu kaimahi
Other representatives
Ētahi atu māngai
Search tips
Māori representation at Te Tari Taake Inland Revenue
About us
About us
Publications
Annual and corporate reports
Māori representation at Te Tari Taake Inland Revenue
Introduction by Peter Mersi - Our Commissioner
Introduction
Parallel streams
Understanding lived experiences
Supporting Māori outcomes
Public sector priority
Data and insights
Measuring progress - Māori pay gaps
Measuring change - inclusion and people experience
Representation within roles
Representation changes 2021 to 2023
Our roadmap for creating change
Our Gender and ethnic pay gap action plan
Annual Report
Statement of Intent
Commissioner's expenses
Budget 2017 - Four-year plan
Follow-up External Stakeholder Survey 2018
Our strategic direction
Our roadmap to supporting career development outcomes for Māori.
Pages in this section
Introduction by Peter Mersi - Our Commissioner
At Te Tari Taake Inland Revenue we have a strong commitment to, and focus on, building an inclusive workplace for all our people.
Introduction
Our Māori representation roadmap responds to the insights we have gathered from our people to identify tangible actions that can bring meaningful change to career development for Māori.
Parallel streams
A Māori working group was formed in partnership with the Organisational Development team to explore and support the attraction, retention and development of Māori.
Understanding lived experiences
Initial engagement with multiple internal Māori communities across Te Tari Taake reinforced the importance of engaging kanohi-ki-te-kanohi in wānanga.
Supporting Māori outcomes
Our focus on Māori representation is supported by Inland Revenue’s mahi on Māori outcomes.
Public sector priority
Our focus on Māori representation supports our public sector priorities, with Kia Toipoto - the Public Service Pay Gaps Action Plan 2021–2024 - reflecting specific outcomes relating to Māori.
Data and insights
Te Tari Taake collects data through our People Experience Pulse (PXP), and through our employee management system.
Measuring progress - Māori pay gaps
Te Tari Taake Inland Revenue has been working over a number of years to ensure gender and ethnicity are not a determining factor in what people get paid.
Measuring change - inclusion and people experience
The graph below indicates reported feelings of inclusion for Māori at Inland Revenue.
Representation within roles
These graph show the positions Māori hold within Inland Revenue.
Representation changes 2021 to 2023
Representation for Māori in Te Tari Taake Inland Revenue has remained relatively steady sitting above or around 12%.
Our roadmap for creating change
Our roadmap for creating change.
Print
Last updated:
11 Jan 2024
Jump back to the top of the page
top